Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

של פעור

  • 1 פעור

    פִּיעוּר, פִּעוּרm. (פָּער) uncovering ones self, obscene worship of the idol Peor. Snh.106a; Yalk. Num. 771 פעור. V. פְּעִירָה.

    Jewish literature > פעור

  • 2 פעור

    adj. wide open, gaping

    Hebrew-English dictionary > פעור

  • 3 פעור-פה

    open-mouthed, flabbergasted

    Hebrew-English dictionary > פעור-פה

  • 4 פעור

    פִּעוּרv. פִּיעוּר.

    Jewish literature > פעור

  • 5 פעור

    פְּעוֹר, בַּעַל פְּ׳pr. n. Peor, Baal Peor, a Moabite deity. Snh.VII, 6. Ab. Zar.51b; a. fr.; v. פָּעַר, a. פְּעַר.

    Jewish literature > פעור

  • 6 בפה פעור

    gapingly

    Hebrew-English dictionary > בפה פעור

  • 7 טפוס

    טָפוּסm. (טָפַף, v. דָּפוּס) frame, mould. Kel. XVI, 7 ט׳ של תפלה the block on which the case of the phylacteries is shaped. Y.Snh.X, 28d top ט׳ של פעור a cast of the idol Por; (Sifré Num. 131 דפיס; Snh.106a יראתה). Y.Sabb.IV, 8b bot. ט׳ של דדים, v. דָּפוּס. Dem. V, 4 (ed. Y. טִיפּוּס). Y. ib. 24d top נחתום עושה ט׳ אחד if the baker makes only one form of loaves. Ib. (once) טופוס אחד (corr. acc.); a. e.Pt. טְפוּסִין. Dem. V, 3 (Ar. דפ׳). Y. ib. l. c. נחתום … כמה ט׳ if the baker makes several forms of loaves. Ib. שני טפסין (corr. acc.).Cant. R. to VI, 4 טִיפּוּסִים של פעור, v. supra.

    Jewish literature > טפוס

  • 8 טָפוּס

    טָפוּסm. (טָפַף, v. דָּפוּס) frame, mould. Kel. XVI, 7 ט׳ של תפלה the block on which the case of the phylacteries is shaped. Y.Snh.X, 28d top ט׳ של פעור a cast of the idol Por; (Sifré Num. 131 דפיס; Snh.106a יראתה). Y.Sabb.IV, 8b bot. ט׳ של דדים, v. דָּפוּס. Dem. V, 4 (ed. Y. טִיפּוּס). Y. ib. 24d top נחתום עושה ט׳ אחד if the baker makes only one form of loaves. Ib. (once) טופוס אחד (corr. acc.); a. e.Pt. טְפוּסִין. Dem. V, 3 (Ar. דפ׳). Y. ib. l. c. נחתום … כמה ט׳ if the baker makes several forms of loaves. Ib. שני טפסין (corr. acc.).Cant. R. to VI, 4 טִיפּוּסִים של פעור, v. supra.

    Jewish literature > טָפוּס

  • 9 עונה II

    עוֹנָהII f. (עָנָה II; cmp. עִינּוּי) trouble, suffering. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. VIII (play on יען וביען, Lev. 26:43) ע׳ של מדבר (Yalk. Lev. 675 עוֹנוֹת) the privations in the desert; ע׳ של בעל פעור (Yalk. l. c. של פעור) the suffering attendant upon the worship of Baal (Num. 25:3, Ps. 106:28, sq.); ע׳ של מלכי האמורי the suffering from the Emorite kings (Jud. 2, sq.).Pl. עוֹנֹות. Lev. R. s. 17 (play on ח֗ר֗צ֗ב֗ות, Ps. 73:4, v. הִרְהֵר) ולא צ̇ב̇יתים בע׳ I did not make them swell from sufferings; ib. אין להם ציבים של ע׳וכ׳ they (the wicked) have no swellings (accumulations) of sufferings with which they die (so as to atone for their sins) ; Yalk. Ps. 808.

    Jewish literature > עונה II

  • 10 עוֹנָה

    עוֹנָהII f. (עָנָה II; cmp. עִינּוּי) trouble, suffering. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. VIII (play on יען וביען, Lev. 26:43) ע׳ של מדבר (Yalk. Lev. 675 עוֹנוֹת) the privations in the desert; ע׳ של בעל פעור (Yalk. l. c. של פעור) the suffering attendant upon the worship of Baal (Num. 25:3, Ps. 106:28, sq.); ע׳ של מלכי האמורי the suffering from the Emorite kings (Jud. 2, sq.).Pl. עוֹנֹות. Lev. R. s. 17 (play on ח֗ר֗צ֗ב֗ות, Ps. 73:4, v. הִרְהֵר) ולא צ̇ב̇יתים בע׳ I did not make them swell from sufferings; ib. אין להם ציבים של ע׳וכ׳ they (the wicked) have no swellings (accumulations) of sufferings with which they die (so as to atone for their sins) ; Yalk. Ps. 808.

    Jewish literature > עוֹנָה

  • 11 פיעור

    פִּיעוּר, פִּעוּרm. (פָּער) uncovering ones self, obscene worship of the idol Peor. Snh.106a; Yalk. Num. 771 פעור. V. פְּעִירָה.

    Jewish literature > פיעור

  • 12 פִּיעוּר

    פִּיעוּר, פִּעוּרm. (פָּער) uncovering ones self, obscene worship of the idol Peor. Snh.106a; Yalk. Num. 771 פעור. V. פְּעִירָה.

    Jewish literature > פִּיעוּר

  • 13 פִּעוּר

    פִּיעוּר, פִּעוּרm. (פָּער) uncovering ones self, obscene worship of the idol Peor. Snh.106a; Yalk. Num. 771 פעור. V. פְּעִירָה.

    Jewish literature > פִּעוּר

  • 14 פער

    פָּעַר(b. h.) 1) to open wide. Pesik. R. s. 4, end פָּעֲרָה החרובית עצמהוכ׳ a carob tree opened itself and swallowed him. Midr. Till. to Ps. 119:131 פָּעַרְתִּי פי לתורתך I open my mouth for thy Law; כשם שפּוֹעֲרִים … למלקוש as people open their mouth for the late rain (to inhale it); a. e. 2) to uncover ( ones self), esp. to commit a nuisance before the idol Peor. Snh.VII, 6 הפּוֹעֵר עצמר לבעל פעורוכ׳ he who uncovers himself before Baal Peor (is guilty, for) this is the mode of worshipping him. Yalk. Hos. 526 כלום … אלא שתִּפְעוֹר עצמך לו they ask of thee only that thou uncover thyself before him. Snh.64a פ׳ בפניו he eased himself before him; a. fr. Pi. פִּיעֵר same. Sifré Num. 131 המְפַעֵר עצמו לבעל פעור, v. supra. Ab. Zar.44b שמְפַעֲרִין לפניווכ׳ before whom they commit a nuisance every day. פְּעַר ch. same, to uncover. Targ. Y. I Num. 25:1. Pa. פַּעֵר same. Ab. Zar.51b השתא פַּעוּרֵי מְפַעֲרִין קמיהוכ׳ since they commit nuisances before him (Peor) as a mode of worship, should not offering salt and water be considered as worship?

    Jewish literature > פער

  • 15 פָּעַר

    פָּעַר(b. h.) 1) to open wide. Pesik. R. s. 4, end פָּעֲרָה החרובית עצמהוכ׳ a carob tree opened itself and swallowed him. Midr. Till. to Ps. 119:131 פָּעַרְתִּי פי לתורתך I open my mouth for thy Law; כשם שפּוֹעֲרִים … למלקוש as people open their mouth for the late rain (to inhale it); a. e. 2) to uncover ( ones self), esp. to commit a nuisance before the idol Peor. Snh.VII, 6 הפּוֹעֵר עצמר לבעל פעורוכ׳ he who uncovers himself before Baal Peor (is guilty, for) this is the mode of worshipping him. Yalk. Hos. 526 כלום … אלא שתִּפְעוֹר עצמך לו they ask of thee only that thou uncover thyself before him. Snh.64a פ׳ בפניו he eased himself before him; a. fr. Pi. פִּיעֵר same. Sifré Num. 131 המְפַעֵר עצמו לבעל פעור, v. supra. Ab. Zar.44b שמְפַעֲרִין לפניווכ׳ before whom they commit a nuisance every day. פְּעַר ch. same, to uncover. Targ. Y. I Num. 25:1. Pa. פַּעֵר same. Ab. Zar.51b השתא פַּעוּרֵי מְפַעֲרִין קמיהוכ׳ since they commit nuisances before him (Peor) as a mode of worship, should not offering salt and water be considered as worship?

    Jewish literature > פָּעַר

См. также в других словарях:

  • פעור — adj. פתוח לרווחה, פתוח, פרוץ, בקוע, חשוף, גלוי, פקוח; שיש בו פער, מפוצ …   אוצר עברית

  • פעור-פה — משתאה, נדהם; כשפיו פתוח לרווחה {{}} …   אוצר עברית

  • בפה פעור — בהשתאות, בפליאה, בתדהמה {{}} …   אוצר עברית

  • Heresy of Peor — The heresy of Peor is an event related in the Torah at Numbers 25:1 15. Back references to the event occur in Numbers 25:18 and 31:16, Deuteronomy 3:28, Joshua 22:17, Hosea 9:10; Psalm 106:28. Biblical accountThe story proceeds from that of the… …   Wikipedia

  • Belphegor (Dämon) — Belphegor, Illustration aus dem Dictionnaire Infernal (1863) Belphegor ist die in der Septuaginta (βεελφεγωρ LXX) und dann in der Vulgata (Beelphegor …   Deutsch Wikipedia

  • Baal Peor — Belphégor (divinité) Pour les articles homonymes, voir Belphégor. Belphégor est une divinité ancienne révérée sur le mont Pe’or au Proche Orient inspiré du dieu Baal Phégor, mentionné dans le Tanakh (בעל פעור) et la Septuaginte, traduction… …   Wikipédia en Français

  • Belphegor (divinite) — Belphégor (divinité) Pour les articles homonymes, voir Belphégor. Belphégor est une divinité ancienne révérée sur le mont Pe’or au Proche Orient inspiré du dieu Baal Phégor, mentionné dans le Tanakh (בעל פעור) et la Septuaginte, traduction… …   Wikipédia en Français

  • Belphégor (Divinité) — Pour les articles homonymes, voir Belphégor. Belphégor est une divinité ancienne révérée sur le mont Pe’or au Proche Orient inspiré du dieu Baal Phégor, mentionné dans le Tanakh (בעל פעור) et la Septuaginte, traduction grecque de la Torah. On en… …   Wikipédia en Français

  • Belphégor (divinité) — Pour les articles homonymes, voir Belphégor. Belphégor, illustration du Dictionnaire Infernal Belphégor est une divinité ancienne révérée sur le mont Pe’or, inspiré du dieu Baal Phégor …   Wikipédia en Français

  • Belphégor (démon) — Belphégor (divinité) Pour les articles homonymes, voir Belphégor. Belphégor est une divinité ancienne révérée sur le mont Pe’or au Proche Orient inspiré du dieu Baal Phégor, mentionné dans le Tanakh (בעל פעור) et la Septuaginte, traduction… …   Wikipédia en Français

  • מפולש — adj. פתוח מכל צדדיו, שיש בו מעבר חופשי, פתוח לרווחה, שאפשר לפלוש אליו, פרוץ, שהוא ללא סייג, פעור, לא מוקף, לא מכוס …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»